材 質/ Material:全瓷染色土/ all-colored porcelain clay
茶壺尺寸/ Pot Size:Φ 80 x H112 mm 320CC +-3% 1185℃
把手尺寸/Handle Size:W 75 x H 60 mm /Made by Stainless steel #304
形體設計:黃郁淳/ Shape designed by Coka Huang
茶杯尺寸/ Cup Size:W 65 x H 31 mm 80CC +-3% 1160℃
形體設計:C.H Wu/ Shape designed by C.H Wu
包裝設計:王意婷/All Packaging designed by Betty Wang
過去,因物質缺乏分切好大一塊餅
現今,為了注重健康改食小小塊
餅上的精細雕琢,是不變的,
時而翹,時而曲
勾勒的是心中的每一個希望
幸運的你我,生活在物質充沛的世代
我們尋找的是自我肯定與努力夢想
或許暫時不如意,或許很開心
但總是不擅言詞,輕描淡寫略過
內心深層盼望的是與家人的美好
坐下來喝杯茶
用稍稍的休息,做為一段敘述的開端…
In the past, people shared a large cake due to material scarcity
Nowadays, people change to eat small pieces for the sake of health
The fine carving on cakes remains unchanged
Sometimes convex and sometimes concave
Outlining each hope in the inner heart
We are so lucky living in an age of plenty
What we are looking for is self- affirmation and fulfilling of dreams
Maybe unhappy temporarily, while maybe joyful
We are always not good at words and only touch on lightly
However, what we really expect in deep heart is the happy life with family
Sit down and have a cup of tea
Start a narration with a short rest
物質不足で一つの餅を大きく切る昔にしても、
健康のために小さく切る今にしても、
餅の上に心を込めて刻んだ模様が変わっていません。
持ち上がる部分にしても、曲がる部分にしても、
心のあらゆる希望を描きます。
幸いに、あなたと私は物質が豊かな時代に暮らしています。
私たちが求めたいのは自分自身への肯定と夢のための努力です。
一時的に思い通りにならないかもしれませんが、とても楽しいかもしれませんが、
いつも口下手で、控えめに言っています。
心の奥深さに望みたいのは家族とのすばらしさです。
座ってお茶を飲みましょう。
ちょっと休憩して、物語を始めましょう。
【概念說明】
集瓷在2012年首次推出「飲月」系列,概念簡單,但卻蘊含著極深遠的文化意義。
首次推出的過程並不順利,釉色與土的結合,始終無法提高燒成率,因此也中斷了許久。
在這段期間,我們仍舊嘗試多方詢問使用建議,很開心的,得到了不少正面的回饋,也讓我們對產品改良更加得心應手。
2013年,集瓷從使用者的心得,並且加入自身的生活體悟,賦予飲月系列更長遠的想法及概念,材質上,選用仿紫砂的染色土,配合鶯歌的小型家庭工廠,讓精細的手工逐個呈現。
圖紋的設計,表達出多數人內心深層的期許與想法,呈現『福』『祿』『壽』『喜』與『豐收』,將台灣人的內斂,但卻又情感滿溢的特有性格表現在設計概念上。
Concept Instruction
In 2012, the Shu&W’s Cerareleased the Moon Tea Series for the first time. The simple concept represents the profound culture significance of Taiwan.
The course of the first release was not smooth, since the combination of glazing color and clay results in a poor kilning rate, which then was aborted for a long time.
During the period, we still attempted to seek for suggestions from various means. Fortunately, we received lots of positive feedbacks which made our product improvement more skillful.
In 2013, the Shu&W’s Ceratakes the users’ thoughts into account and adds with its own experiences in life, to render the Moon Tea Series more meaningful ideas and concepts. The material adopts the purple clay-like colored clay, to display the fine handicraft in small family workshop in Yingge District.
The pattern design conveys the expectation and thoughts in many people’ deep heart, displaying the Happiness, Prosperity, Longevity, Joys and Harvest, which expresses the Taiwanese’s reserved manners but emotional characteristic via the design concept.
[概念の説明]
当社は2012年に初めて「飲月」シリーズを開発した。その概念が簡単に見えるが、その中に台湾のきわめて深い文化的意義が薀蓄されている。
初めての開発過程はあまり順調ではなかった。釉色と土との結合はなかなか焼成率を向上させることができなかった。そのため、開発を長い間中断せざるをえなかった。
その間、多方面の利用者に助言をたずね、ポジティブなフィードバックをたくさんいただき、とても楽しかった。それによって、製品の改良もいっそう思うとおりになった。
2013年、当社はご利用者の体得に自分自身の生活体験を入れて、飲月シリーズにもっと長期的な考えと概念を与えた。材質は、紫砂に似た染色土を使うことにした。その上、鶯歌の小型のファミリーワークショップで作られ、手作業の精緻が少しずつ出てくる。
模様の設計は、多くの人の心の奥深さにある望みや考えを表し、「福」、「禄」、「寿」、「喜」と「豊作」を示し、台湾人の控えめながら、感情に溢れる独特な性格が設計概念に見られる。
【集瓷的秘密通道】
鶯歌因為天然的地形,時而蜿蜒,時而高低,因此,有些家庭式的工廠就隱藏在這些蜿蜒小徑內,需要花費一點心思才有辦法觸及。
此次合作對象之一,人稱”王哥”,性情中人,非常低調,與太太一起隱身在後山製作老人茶壺,手工精細,且不含糊。
有次我們不小心將模具放反了,都讓老闆娘緊急提醒,原來老人茶具的模具要更加小心呵護,不然杯蓋可能都蓋不緊了。
另外一位合作對象,是許氏家族的長輩,專做知名茶葉的小茶杯,神秘度不下王哥,製作的地方就跟住家在一起,我們走了五趟才記得路呢!
這兩位都是大力的協助我們,幫助我們可以順利推出新品,指導我們許多注意事項,連模具的細節都要用放大鏡檢視,我想,這應該也是鶯歌長輩提攜後輩的最大助力了。
The Secret Passage of the Shu&W’s Cera
The natural terrain in Yingge District makes the place here sometimes zigzag and sometimes rough, thus some family workshops hide behind these winding paths, which is not so easy to reach.
One of our cooperation partners is called “Brother Wang”. He is a real character and quite low-profile, who lives with his wife in the mountain privately to manufacture teapots for seniors, with a fine and explicit handwork.
Once we placed the mold in a wrong way by accident, he asked his wife to remind us immediately, because the mold of teapot for seniors shall be treated more carefully, or else the cover can’t be fastened tightly.
Another partner is a seniority of Shu Family who specializes in making small tea cup for famous tea brand and is as mysterious as Brother Wang. His house is also his workshop at the same time, and we went there for five times by which we remembered it location.
Both of them fully support us to release the new products smoothly, give us many instructions and ask us to use a magnifier even when checking the details of mold. In my opinion, it might be the greatest assistance for the seniorities to support the younger generations.
[集磁の秘密の通路]
鶯歌は自然の力で形成させた地形に恵まれて、曲がりくねるところもあれば、高く低く連なるところもある。それで、このようなくねくねした細い道に隠れたファミリーワークショップもあり、心を込めて捜さないとそれらに触れられないだろう。
今度の協力者の一つは、「王哥」と呼ばれている。同氏は正直で控えめな人であり、奥さんと後山に隠棲するように暮らして、老人土瓶を作る。彼は物作りを全然おろそかにせず、製品はとても精緻である。
私たちがうっかりして金型を逆に置いて、奥さんに緊急に注意された場合もある。それは老人茶器の金型にもっと注意を払わなければならず、そうでないと、蓋をしっかり閉じることができないからである。
もう一つの協力者は、許氏家族の先輩であり、有名な茶の葉に使われる小さいカップの作りに専念している。同氏の神秘度は王哥と同じぐらいで、家を制作場所にしている。私たちは五回ほど訪ねた後、やっと同氏の家への路線を覚えるようになった。
この二人はずいぶん助けてくださった。それによって、順調に新製品を開発できた。金型の小さいところまで虫眼鏡で検査しなければならないというような注意事項についていろいろ指導していただいた。これこそ鶯歌の先輩が後輩に与えた最も大きな助力であろうと思っている。
【茶具的使用注意事項】
此次的產品採用全瓷染色土,燒結溫度為1185度上下,是將傳統茶具的材質轉化成新設計。建議您使用的時候可以參考以下的注意事項,將能讓您把茶具保養的更好。
1. 此組茶具是可以養壺的,請放心使用。
2. 茶壺的把手是採不銹鋼烤漆,並另外安裝上去的。請不要自行拆解,以免損壞陶瓷本身。
3. 請不要使用鋼刷或是較硬材質清洗陶瓷。
4. 請在使用時可以輕扶蓋子的蒂頭,以防止蓋子掉落。
Precautions for Use of Tea Ware
This product is made out of all-colored porcelain clay at a sintering temperature about 1185℃, transforming the materials of traditional tea ware into new design. To take care of your tea ware better, notes for use are listed as below.
1. Pot nourishing is allowable for this pottery tea ware, please rest assured that use
2. The tea pot handles are made out of pre-painted stainless steel and installed separately, so do not dismantle randomly to avoid damaging the pottery.
3. Please don’t clean the pottery with steel brush or other hard materials.
4. Please hold the cover knob gently when using it to avoid the cover falling down.
茶道具使用上の注意事項
今回の製品はオールセラミック染色土を使い、焼結温度が1185度ぐらいで、伝統的な茶道具の材質を新しい設計に用いたものです。茶道具をよりよい状態に維持するように、使用中、下記通りの注意事項をご参照ください。
1.この陶磁製の茶道具は茶瓶を養うことができるので、ご安心にご利用ください。
2.茶瓶のつまみはステンレス鋼の焼き付け塗料を使い、別途で取り付けたものですから、陶磁本体を損傷しないように自ら取り外さないでください。
3.ワイヤーブラシあるいはその他の硬い材質の道具で陶磁を洗わないでください。
4.使用中、蓋が落ちないように蓋の頭を軽くおつかみください。
產地/製造方式
臺灣鶯歌
商品介紹
商品資訊
- 商品材質
- 瓷
- 製造方式
- 機器製造
- 商品產地
- 台灣
- 商品特點
- Pinkoi 獨家販售, 得獎設計
- 商品熱門度
-
- 被欣賞 5,794 次
- 已賣出 3 件商品
- 共 96 人收藏
- 販售許可
- 原創商品
- 商品摘要
- 材 質/ Material:全瓷染色土/ all-colored porcelain clay
運費與其他資訊
- 商品運費
- 付款方式
-
- 信用卡安全加密付款
- 轉帳付款
- 7-11 ibon 代碼繳費
- 全家 FamiPort 代碼繳費
- 信用卡分期 (3 期零利率) NT$ 1,220 / 期
- Alipay 支付寶
- AlipayHK 支付寶香港
- 悠遊付
- AFTEE先享後付(支援超商網銀電子錢包)
- 退款換貨須知
- 點我了解設計館的退款換貨須知
- 問題回報
- 我要檢舉此商品